Functions restricted/disabled by safe mode
This is a still probably incomplete and possibly incorrect listing of the functions limited by safe mode.
Function | Limitations |
---|---|
dbmopen() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. |
dbase_open() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. |
filepro() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. |
filepro_rowcount() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. |
filepro_retrieve() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. |
ifx_* | sql_safe_mode restrictions, (!= safe mode) |
ingres_* | sql_safe_mode restrictions, (!= safe mode) |
mysql_* | sql_safe_mode restrictions, (!= safe mode) |
pg_lo_import() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. |
posix_mkfifo() | EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. |
putenv() | Obeys the safe_mode_protected_env_vars and safe_mode_allowed_env_vars ini-directives. See also the documentation on putenv() |
move_uploaded_file() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. |
chdir() | EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. |
dl() | Ez a függvény nem használható, ha a safe mode be van kapcsolva. |
backtick operator | Ez a függvény nem használható, ha a safe mode be van kapcsolva. |
shell_exec() (functional equivalent of backticks) | Ez a függvény nem használható, ha a safe mode be van kapcsolva. |
exec() | You can only execute executables within the safe_mode_exec_dir. For practical reasons it's currently not allowed to have .. components in the path to the executable. escapeshellcmd() is executed on the argument of this function. |
system() | You can only execute executables within the safe_mode_exec_dir. For practical reasons it's currently not allowed to have .. components in the path to the executable. escapeshellcmd() is executed on the argument of this function. |
passthru() | You can only execute executables within the safe_mode_exec_dir. For practical reasons it's currently not allowed to have .. components in the path to the executable. escapeshellcmd() is executed on the argument of this function. |
popen() | You can only execute executables within the safe_mode_exec_dir. For practical reasons it's currently not allowed to have .. components in the path to the executable. escapeshellcmd() is executed on the argument of this function. |
fopen() | EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. |
mkdir() | EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. |
rmdir() | EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. |
rename() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. |
unlink() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. |
copy() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. (on source and target ) |
chgrp() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. |
chown() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. |
chmod() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. In addition, you cannot set the SUID, SGID and sticky bits |
touch() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. |
symlink() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. (note: only the target is checked) |
link() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. (note: only the target is checked) |
apache_request_headers() | In safe mode, headers beginning with 'authorization' (case-insensitive) will not be returned. |
header() | In safe mode, the uid of the script is added to the realm part of the WWW-Authenticate header if you set this header (used for HTTP Authentication). |
PHP_AUTH variables | In safe mode, the variables PHP_AUTH_USER, PHP_AUTH_PW, and AUTH_TYPE are not available in $_SERVER. Regardless, you can still use REMOTE_USER for the USER. (note: only affected since PHP 4.3.0) |
highlight_file(), show_source() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. (note: only affected since PHP 4.2.1) |
parse_ini_file() | EllenÅ‘rzi, hogy az állományok/könyvtárak, amelyekkel dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkeznek-e, mint az éppen futó program. EllenÅ‘rzi, hogy a könyvtár, amelyben dolgozni szeretnél, ugyanazzal a felhasználói azonosÃtóval (UID) rendelkezik-e, mint az éppen futó program. (note: only affected since PHP 4.2.1) |
set_time_limit() | Has no effect when PHP is running in safe mode. |
max_execution_time | Has no effect when PHP is running in safe mode. |
mail() | In safe mode, the fifth parameter is disabled. (note: only affected since PHP 4.2.3) |
Any function that uses php4/main/fopen_wrappers.c | ?? |